Histoire d'amitché...Unser Werdegang...Amity Story...

C est sous ce nom en patois gruérien qui signifie littéralement traîne pantalon ,ou quelqu'un de lent, de jamais rentré, que notre formation à vu le jour en 2000.

Nous aimons partager des moments d'amitié et de musique lors de divers événements tels que soirées, thés dansants, apéros et autres bénichons.

Pourquoi ce nom?... Nous l'avons en fait reçu...car nous aimons beaucoup notre musique et que quand c'est parti.... ben on tient bon!Oh là là !

Unter diesem Namen im Gruyère-Dialekt, was wörtlich übersetzt bedeutet: Hosen schleppen, oder jemand Langsames, der nie zurückgekehrt ist, wurde unsere Formation im Jahr 2000 geboren.

Wir genießen es, Momente der Freundschaft und Musik bei verschiedenen Veranstaltungen wie Partys, Teetänzen, Aperitifs und anderen Chilbi zu teilen.

Warum der Name?.... Wir haben es tatsächlich bekommen....weil wir unsere Musik sehr lieben und wenn wir unterwegs sind....nun, wir halten durch!Oh là là !

It is under this name in Gruyère dialect which literally means drags trousers, or someone slow, never returned, that our formation was born in 2000.

We enjoy sharing moments of friendship and music at various events such as parties, tea dances, aperitifs and other Bénichon(same asThanksgiving).

Why that name?... We actually got it...because we love our music a lot and when it's gone... well, we hold on!

Oh là
 là !

 

  •  
  •  
  •